Слайд 0
Подготовка к сжатому изложению по тексту Евгения Андреевича Пермяка «Перо и чернильница».
Слайд 1
ПРИТЧА – небольшой рассказ, содержащий поучение в иносказательной, аллегорической форме.
Иносказание, аллегория – изображение отвлечённого нравственного понятия или явления через конкретный образ.
Притча – иносказательный рассказ с поучением.
Слайд 2
Синонимы – слова, близкие по лексическому значению.
Например:
Бежать - мчаться, лететь, нестись
Бросать - кидать, швырять
Блистать - сверкать, сиять, светиться
Слайд 3
Синонимы из текста к слову «Добывать»
БЕРЁШЬ
ДОСТАЁШЬ
ЗАЦЕПЛЯЕТСЯ
ВЫТАЩИШЬ
Слайд 4
Смысл поучений деда
Нельзя быть эгоистом
Нельзя думать только о себе
Нужно смотреть на мир, на людей
Нужно доверять миру
Нужно быть открытым
Уметь утверждать себя в мире честным трудом
Для этого нужно много и хорошо учиться
Слайд 5
Антонимы – слова с противоположным лексическим значением.
Например:
Широкий – узкий
Длинный – короткий
Сухой – мокрый
Ранний- поздний
Слайд 6
Автор в тексте использует антонимы
жидкие - гуще (о чернилах);
мелкая – глубже (о чернильнице);
тупое – острее (о пере);
(Это прилагательные в разных формах).
Слайд 7
Фразеологизм – устойчивое сочетание слов.
Толковый словарь Ожегова даёт нам значение этого фразеологизма, мы его найдём в словарной статье слова «ус-усы». Оно сопровождается пометой «разг.» (разговорное, то есть принадлежащее разговорному стилю). Лексическое значение фразеологизма таково: На ус намотать – принять во внимание, запомнить с какой-либо целью, принять в соображение.
Слайд 8
«Фотографии», иллюстрирующие содержание текста.
Разговор дедушки и внука о сказках.
Серёжа учится в школе.
Разговор героев: дедушка утешает внука.
Результаты разговора.
Слайд 9
Сопоставление записей
Откуда ты сказки берёшь?
О том, как Серёжа пером из чернильницы учился сказки добывать.
Сказка получится, если, Серёжа, без людей, сам по себе жить не начнёшь.
На ус намотал – другим пересказал.
Разговор дедушки и внука о сказках.
Серёжа учится в школе.
Разговор героев: дедушка утешает внука.
Результаты разговора.
Слайд 10
Идея произведения – это то, что автор хочет донести до читателей.
Автор написал текст для своих читателей, он в иносказательной форме хочет донести до них свою идею – не живи только для себя, иначе ничего в жизни не добьёшься.
Слайд 11
I часть Диалог – разговор двух или нескольких лиц.
- Скажи, дедушка, - как – то спросил Серёжа, - откуда ты сказки берёшь?
- Из чернильницы, мой дружок, из чернильницы.
- А как ты их оттуда достаёшь, дедушка?
- Ручкой с пёрышком, милый внук, ручкой с пёрышком.
Слайд 12
Перевод предложений из прямой речи в косвенную.
Серёжа спросил как-то у дедушки, откуда тот сказки берёт.
«Из чернильницы ручкой с пёрышком»,- ответил дедушка. (16 слов).
Слайд 13
II часть текста
Поступил Серёжа в школу. Что нам уже известно?
Что здесь является темой?
Правилен ли порядок слов в предложении?
Зачем автор его нарушил?
Стал из чернильницы сказки добывать. Что в этом предложении не подчиняется
законам синтаксиса?
Сначала палочки. Какая особенность в этих
Потом крючки. трёх предложениях?
Потом буквы.
Обобщение: В тексте все предложения построены по-разному.
Слайд 14
Сократим II часть текста в 2 раза
Стал Серёжа в школе из чернильницы добывать сначала палочки, крючки, буквы, потом слова.
А сказка не зацепляется. (17 слов)
Слайд 15
Итог урока
Стиль речи – художественный
Тип речи – повествование в жанре притчи
Жанр – притча
Притча – иносказательный рассказ с поучением
Тема - о том, как Серёжа учился «добывать сказку пером из чернильницы».
Идея - если будешь не в одну чернильницу смотреть, если сам по себе жить не начнёшь – «зацепишь сказку».