Основные различия между английским и американским вариантами английского языка


The Presentation inside:

Slide 0

Основные различия между английским и американским вариантами английского языка


Slide 1

Различия в произношении В американском варианте буква “r” читается во всех позициях, в т.ч. и в случае, когда она находится между предшествующей гласной и последующей согласной, а также после предшествующей гласной в конце слова: car, undertake, transfer, sort, far и т.п.


Slide 2

Различия в произношении В словах типа ask, half, last, answer, dance, past и др., там где в английском варианте гласная «а» произносится как долгий звук [а:], в американском варианте эта гласная произносится как широкий звук [?].


Slide 3

Различия в произношении В односложных и двусложных словах типа stop, not, shop, doctor, modern и т.п. с ударением на букве «о», последняя произносится как звук [о] в английском варианте и как звук [?] в американском варианте английского языка.


Slide 4

Различия в произношении В словах типа tune, new, suit, due и др. ударная “u” произносится как звук [ju:] в английском варианте и как долгий звук [u:] в американском варианте английского языка.


Slide 5

Различия в произношении Произношение ряда слов в английском и американском вариантах английского языка различное.


Slide 6

Различия в произношении


Slide 7

Различия произношении Следует отметить, что практически во всех словарях ( в т. ч. и американских) дается английский вариант произношения слов, с некоторыми примечаниями, касающимися американского произношения.


Slide 8

Различия в написании слов В словах с окончаниями на –our (honour, labour, colour и др.) в американском варианте выпадает буква u (honor, labor, color и т. д.)


Slide 9

Различия в написании слов В словах с окончанием на –re (centre, litre, fibre и др.) окончание –re в американском варианте заменяется на –er (center, liter, fiber и т.д.)


Slide 10

Различение в написании слов В ряде слов, оканчивающихся на –ce (defence, licence, practice, offence), в американском варианте английского языка буква c заменяется на букву s (defense, license, practise, offense).


Slide 11

Различия в написании слов В некоторых словах в американском варианте английского языка пишется буква z (organization, analyze), а в английском варианте пишется буква s (organisation, analyse).


Slide 12

Различия в написании слов Некоторые слова в американском варианте английского языка теряют свои окончания: programme (англ.) - program (амер.), catalogue (англ.)- catalog (амер.), dialogue (англ.)- dialog (амер.) и др.


Slide 13

Различия в написании слов В словах, производных от глаголов travel, cancel и т. п. в американском варианте буква l не удваивается (traveling, canceling и т.д.)


Slide 14

Различия в лексике


Slide 15

Различия в лексике


Slide 16

Различия в лексике


Slide 17

Различия в лексике


Slide 18

Различия в грамматике При образовании формы будущего времени в американском варианте английского языка для всех лиц используется вспомогательный глагол will (в английском варианте для первого лица может использоваться вспомогательный глагол shall).


Slide 19

Различия в грамматике При образовании вопросительных и отрицательных предложений с глаголом to have в американском варианте всегда используется вспомогательный глагол to do (Do you have a receipt?) В английском варианте образование вопросительных и отрицательных предложений может происходить без вспомогательного глагола (Have you a receipt?)


Slide 20

Различия в единицах измерения Примечание: (ж) - для жидкостей, (с) - для сыпучих тел.


×

HTML:





Ссылка: