МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ( СРЕДНЕЕ СПЕЦИАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ) «НОРИЛЬСКИЙ ТЕХНИКУМ ПРОМЫШЛЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И СЕРВИСА»


The Presentation inside:

Slide 0

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ( СРЕДНЕЕ СПЕЦИАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ) «НОРИЛЬСКИЙ ТЕХНИКУМ ПРОМЫШЛЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И СЕРВИСА»


Slide 1

Всероссийский дистанционный Конкурс «Мозаика презентаций» Л.В.Бронникова преподаватель математики, предметов общепрофессиональных дисциплин: «техническое черчение, допуски и технические измерения» О.А.БРОННИКОВА преподаватель литературы, русского языка КГБ ОУ СПО «Норильский техникум промышленных технологий и сервиса»


Slide 2

Цель творца и вершина творения - мы. Мудрость, разум, источник прозрения -мы. Этот круг мироздания перстню подобен. В нем граненый алмаз, без сомнения, мы.


Slide 3

Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим? В чем нашей жизни смысл? Он нам непостижим. Как много чистых душ под колесом лазурным Сгорает в пепел, в прах, а где, скажите дым?


Slide 4

Эти дивные строки!!! Кому они принадлежат? Они так современны!


Slide 5

На заседании клуба «Хочу все знать» и клуба «Интеграл» сегодня мы знакомимся с творчеством великого Омара Хайяма и обсуждаем вопрос:


Slide 6

Омар Хайям. Кто он? Математик или поэт?


Slide 7

Особое имя в истории Особая ступень этой истории. Ступень последняя, дальше которой никто не только не шагнул и не заглянул, но дальше которой и невозможно шагнуть и заглянуть.


Slide 8

Да, именно так называют во всех частях света великого поэта, человека и ученого, того, чье полное имя Гияс ад –Дин Абу -ал- Фатх Омар Ибн Ибрахим Хайям Нишапури, чей облик овеян легендами, история жизни которого до сих пор остается во многом таинственной и загадочной. Кем же был он прежде всего? Поэтом? Астрономом? Математиком? Философом? Творчество Хайяма - это одно из удивительных явлений в истории культуры народов Средней Азии и Ирана, и, пожалуй, всего человечества. Омар Хайям


Slide 9

О поэзии Омара Хайяма исследователи судят по-разному. Некоторые считают, что поэтическое творчество было для него просто забавой, которой он предавался в свободное от основных научных занятий время. Бесстрашный ум, чуждый иллюзий, учёный, и в стихе стремящийся к точной формуле, к афоризму. Каждое четверостишие - уравнение. Одна и та же мысль варьируется многократно, рассматривается с разных сторон. Посылки всё те же, а выводы порой прямо противоположны. Есть в этих крайностях высшее единство - живая личность поэта, примиряющая любые противоречия.


Slide 10

И все же рубаи Хайяма, не зная ни временных, ни национальных границ, пережили века и династии дошли до наших дней. Кто из вас читал рубаи Хайяма? Что такое рубаи?


Slide 11

Рубаи. Несклоняемое слово. В переводе  с арабского ruba'iy- учетверенный. Стихотворная форма в поэзии народов Ближнего и Среднего Востока афористическое четверостишие с рифмовкой всех четырех или соседних строк.  Заимствована из широко распространённого устного народного творчества персов и таджиков (другое названия Рубаи в фольклоре — дубайти или таране). Прародителем служило устное народное творчество иранцев. В письменном виде рубаи существует с IX—X вв. По содержанию - лирика с философскими размышлениями.


Slide 12

Мы попали в сей мир, как в силок - воробей, Мы полны беспокойства, надежд и скорбей. В эту круглую клетку, где нету дверей. Мы попали с тобой не по воле своей. Интонационный строй персидского языка отличается от европейских языков, поэтому точная передача ритмики оригинала вряд ли возможна. В европейской поэзии форма рубаи стала популярна во многом благодаря переводам Э. Фитцджеральда (Edward FitzGerald, 1859) из Омара Хайяма, в которых размер рубаи передан пятистопным ямбом.


Slide 13

Стихотворные формы арабской и персидской поэзии тесно связаны с музыкой,с пением. Рубаи также исходно представляли собой песенную миниатюру. Поскольку в современной песне преобладает куплетность, несколько рубаи могут соединяться в одной песне. Книга жизни моей перелистана жаль! От весны от веселья осталась печаль, Юность – птица: не помню, когда прилетела И когда унеслась, легкокрылая вдаль.


Slide 14

История знает немало гениев, наделенных способностями буквально во всех сферах человеческой деятельности. Такие люди- украшение рода человеческого, его величайшее достояние, золотой фонд. Можно ли отнести к ним Хайяма? Безусловно! Но встает другой вопрос: какая грань его таланта наиболее яркая? Хайям- как личность и поэт может быть понят только в контексте своего времени- бурного и жестокого, коварного и несентиментального.


Slide 15

Он родился и жил в свое временя, но это не значит, что он стал рабом своего века. И хотя в сознании людей Хайям- прежде всего гениальный поэт, он известен как автор глубоких философских трактатов, он занимался физикой, математикой, историей, политикой, музыкой.


Slide 16

Фрагменты заметок Бейхаки о Хайяме Современники восхищались его математическим дарованием, изобретенный им более восьмисот лет назад астрономический календарь был точнее того, которым мы пользуемся сейчас. Интересно, что в России Хайям- поэт и Хайям – математик долгое время считались разными людьми.


Slide 17

Городские ворота Нишапура Омар Хайям родился 18 мая 1048 года. Появление ребенка всегда радость в доме. А рождение сына и там, где его с нетерпением ждут, - это радость втройне. А если Аллах наградит мальчика ясной головой да посчастливится выучить его. Деньги Ибрагим стал копить заранее, кто знает, может сын будет большим человеком.


Slide 18

Ибрагим подолгу сидел у ложа жены и смотрел на малыша, который причмокивал и чему- то улыбался во сне. «Пусть в твоем сердце всегда живет любовь к Богу, Омар. Ты пришел в этот мир, где выживают только сильные. Так будь им. Но не продавай свою честь. Аллах, сотворивший тебя, имел непостижимую для нас смертных цель. Твори в своей жизни только благородные дела. Никогда не стремись достичь высоких званий и почестей ложью и обманом. Будь тем, кто ты есть, даже если тебе предначертан путь лишений и страданий.


Slide 19

И всегда стремись к Знанию, путь к которому лежит через изучение Книги книг. Не забывай свою мать, давшую тебе жизнь, а если в твоем сердце останется еще хоть немного местечка – что ж, я согласен его занять». Ибрагим тщательно прятал лист бумаги, где было написано то, что за небольшую плату сообщил ему о сыне на базаре бродячий астролог.


Slide 20

Слово "Хайям" буквально означает "палаточный мастер", от слова "хайма" – палатка, от этого же слова происходит старорусское "хамовник", т.е. текстильщик. Ибн Ибрахим - значит сын Ибрахима. Таким образом, отца Хайяма звали Ибрахим и происходил он из рода ремесленников. Можно предположить, что этот человек имел достаточные средства и не жалел их, чтобы дать сыну образование, соответствующее его блестящим способностям. 


Slide 21

Ах, где надежный друг? Ему я расскажу О человеке то, что про себя твержу: Из праха мук рожден, на глине бед замешен, Придя на свет, спешит к другому рубежу. Нишапур - центр ученых всего Востока. Со всех концов Хорасана и других частей Персии приезжали сюда молодые и немолодые люди, стремящиеся к знаниям. «Алмазу нужна шлифовка, а человеку – образование»


Slide 22

Уже через несколько лет Омар бегло читал по – арабски, мог повторить, не заглядывая в Коран несколько сур. Это умиляло Ибрагима, с интересом он слушал гортаную речь своего сына. Но не только священной книге отдавал свое время Омар. Случалось, вопросы сына ставили в тупик отца, немало лет прожившего на свете. Хорошо это или плохо, отец не знал. У Омара не было друзей, лучшие его товарищи были книги.


Slide 23

Ибрагим убеждался- Омар в своем развитии перерос сверстников. Практический ум Ибрагима не мог понять, почему Омар не относится с должным рвением к арифметике и географии. Конечно, хороши и астрономия, и геометрия, и музыка, и философия.


Slide 24

В 12 лет стал учеником Нишапурского медресе (мусульманское учебное заведение, выполняющее роль средней школы и мусульманской духовной семинарии). Он блестяще закончил курс по мусульманскому праву и медицине, получив квалификацию хакима, то есть врача. Но медицинская практика мало интересовала Омара. Он изучал сочинения известного математика и астронома Сабита ибн Курры, труды греческих математиков. 


Slide 25

В последнее время сын подолгу сидел в одной позе с раскрытой книгой. - Не заболел ли, сын? - спросил встревоженный палаточник. - Заболел? Нет, нет. Не бойся я в здравом рассудке. Но в голове моей хаос. А все от размышления над нашим мирозданием. Аристотель утверждает, что Земля– это шар и она центр Вселенной. Архимед же говорит, что шарообразная Земля – это всего лишь небольшая планета, которая крутится вокруг огненного облака- Солнца…


Slide 26

Где теперь эти люди мудрейшие нашей земли? Тайной нити в основе творенья они не нашли. Как они суесловили много о сущности Бога,- Весь свой век бородами трясли – и бесследно ушли.


Slide 27

Любопытный Омар Хайям пытался проникнуть в суть вещей, прилежно изучал логику, естественные науки, очень увлекался астрономией, алгеброй, геометрией, а также богословскими науками.


Slide 28

В школе. Средневековая восточная миниатюра


Slide 29

В возрасте шестнадцати лет Хайям пережил первую в своей жизни утрату: во время эпидемии умер его отец, а потом и мать. Омар продал отцовский дом и мастерскую и отправился в Самарканд. В Самарканде Хайям становится вначале учеником одного из медресе, но после нескольких выступлений на диспутах он настолько поразил всех своей учёностью, что его сразу же сделали наставником. 


Slide 30

Омар Хайям изучал труды Разаса и Абубатера, которых в Европе знали как авторов книг по медицине. Хайям знаком с работами Аль- Хорезми, Ибн Сины. Трудами знаменитого предшественника, видимо, пользовался Хайям в своей практике. В детстве ходим за истиной к учителям, После ходим за истиной к нашим дверям. Где же истина? Мы появились из капли, Станем ветром. Вот смысл этой сказки Хайям!-


Slide 31

Омар захлопнул книгу. Это была «Политика» Аристотеля. Позднее время, не хочется спать. Юноша завороженно смотрит на огонек светильника. Вокруг него летают мотыльки. Один из них, самый смелый, вдруг ринулся в огонь и, опалив крылышки, упал. Омар думает о прочитанном. Как этот грек писал?! Как хорошо сказано! Как четко и лаконично!


Slide 32

Жизнь коротка, а хочется познать все на свете. И все же молодость – это весна жизни. Сил много. Жажда к наукам неутолима. А в ряду наук есть одна – самая стройная, самая строгая и точная. Это математика. Но сколько в ней нерешенных проблем! Значит цель – вот она! День завтрашний от нас густою мглой закрыт, Одна лишь мысль о нем пугает и томит. Летучий этот миг не упускай! Кто знает, Не слезы ли тебе грядущее сулит?


Slide 33

Что там за ветхой занавеской тьмы? В гаданиях запутались умы. Когда же с треском рухнет занавеска, Увидим все, как ошибались мы.


Slide 34

     В 1074г. Хайям был приглашен в столицу огромного Сельджукского государства Исфахан ко двору Малик-шаха для руководства реформой иранского солнечного календаря. 1074 год стал знаменательной датой в жизни Омара Хайяма: ею начался двадцатилетний период его особенно плодотворной научной деятельности, блестящей по достигнутым результатам. 


Slide 35

     Омар Хайям был приглашен султаном Малик-шахом для строительства и управления дворцовой обсерваторией. Собрав у себя при дворе "лучших астрономов века", как об этом говорят источники, и, выделив крупные денежные средства для приобретения самого совершенного оборудования, султан поставил перед Омаром Хайямом задачу – разработать новый календарь. 


Slide 36

Он лечил людей – значит, обладал знаниями в области психологии. Он предрекал будущее. Его называли искусным звездочетом. Хайям был не только опытным астрономом и математиком.


Slide 37

Месяца месяцами сменялись до нас, Мудрецы мудрецами сменялись до нас. Эти мертвые камни у нас под ногами Прежде были зрачками пленительных глаз. Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,  Из нашей жизни, друг, навеки выпал он. Но я, покуда жив, тревожиться не стану О дне, что отошел, и дне, что не рожден. 


Slide 38

*** Хотя стройнее тополя мой стан, Хотя и щеки огненный тюльпан, Но для чего художник своенравный Ввел тень мою в свой пестрый балаган?


Slide 39

Что есть жизнь? Кто дал мне эту жизнь? Зачем я живу? Что будет потом? Для чего все это. Эти вопросы могут свести с ума любого, кто на них попытается ответить.


Slide 40

И чтобы не сойти с ума, лучше не задавать их себе и не искать ответа. Спасение от этих вопросов- не знать о существовании их. Или сделать вид, что не знаешь, или отмахнуться, забыть, забыться.


Slide 41

     Долгое время Хаям был забыт, но его творчество стало известным европейцам в новое время благодаря переводам Эдварда Фицджеральда. Хайям известен благодаря своим четверостишиям — мудрым, полным юмора, лукавства и дерзости рубаи. Не спрашивают мяч согласия с броском.  По полю носится, гонимый игроком.  Лишь Тот, кто некогда тебя сюда забросил, Тому все ведомо, Тот знает обо всем.


Slide 42

«Как прекрасно быть земным властелином»,- Думают одни. Другие мечтают о рае, Держите в руках то, что имеете, И не поддавайтесь чарам музыки вдали.


Slide 43

Стихий четыре. Чувств как будто пять, И сто загадок» Стоит ли считать? Сыграй на лютне, -говор лютни сладок: В нем ветер жизни- мастер опьянять…


Slide 44

Математик, познавший учение Евклида и предвосхитивший Ньютона. *** Выше среднего роста, с чуть удлиненными чертами лица, с тщательно подстриженной бородкой.


Slide 45

Он сильно утомлен: последние несколько недель он почти не спал, вновь и вновь возвращался к уравнениям, над которыми бился несколько месяцев. Вот уже несколько недель, и даже не недель, а месяцев, он чувствует себя особенно одиноким. Он почти ни с кем не разговаривал, когда его окликали, он предпочитал делать вид, что не слышит.


Slide 46

Молился неистово и долго. Почти все ошибались, пытаясь определить возраст Омара. Чаще ему давали 26 лет. «А ведь мне только исполнится 20», усмехался Омар.


Slide 47

Мы источник веселья и скорби рудник, Мы вместилище скверны - и чистый родник. Человек словно в зеркале мир, - многолик. Он ничтожен и он же безмерно велик!


Slide 48

Тревога вечная мне не дает вздохнуть, От стонов горестных моя устала грудь, Зачем пришел я в мир, раз без меня, со мной ли- Все так он вершит свой непонятный путь?


Slide 49

Математическое творчество Хайяма явилось продолжением работ классиков греческой и эллинистической науки – Евклида, Аристотеля, Аполлония. Во второй половине IХ века математики стран ислама включают в свой круг занятий кубические уравнения. Мы знаем о трех математических работах Омара Хайяма. Одна из них – «Трудности арифметики» до сих пор не найдена.


Slide 50

Почти 8 лет провел Омар в Самарканде. У него уже выработался свой критерий и кредо мышления ученого –точность, измеримость и логическая непротиворечивость


Slide 51

Фрагмент одного из математических трактатов Омара Хайяма ( рукопись Парижской библиотеки) Об этой работе Хайям упоминает в своем алгебраическом трактате: « У индийцев имеются методы нахождения сторон квадратов и ребер кубов…»


Slide 52

«Я утверждаю, что искусство алгебры есть научное искусство, предмет которого составляет абсолютное Число, измеримые величины, являющиеся неизвестными… Отнесение неизвестных величин к известным есть составление уравнения»


Slide 53

Далее Омар Хайям приводит классификацию уравнений первых трех степеней. «Если мне будет отпущено время и будет сопутствовать успех, то я изложу эти 14 видов со всеми их разновидностями и их частными случаями… Трактат должен охватывать многие предпосылки, приносящие пользу в началах этого искусства»


Slide 54

Всего он производит классификацию уравнений первых трех степеней. Всего он выделяет 25 форм, из них 14 кубических уравнений, не сводящихся к квадратным или линейным. Работы Омара Хайяма по алгебре, к сожалению, оказали незначительное воздействие на развитие математики. Алгебраический трактат Хайяма впервые упоминается в Европе в 1742 году. В средние века математика считалась одним из разделов философии.


Slide 55

Ты обойден наградой? Позабудь. Дни вереницей мчатся? Позабудь. Небрежен Ветер: в вечной Книге Жизни Мог и не той страницей шевельнуть…


Slide 56

В середине 90-х годов XI в., после закрытия обсерватории, вызванного сменой правителей, Хайям совершил паломничество в Мекку.


Slide 57

Об этом сообщает один из его недружелюбных биографов Ибн Ал-Кифти следующими словами: что он совершил паломничество "... придержав поводья своего языка и пера, из страха, а не из благочестия". Около 1097 г. Хайям работает врачом при наместнике Хорасана. Возможно в это время он написал свой философский трактат на языке фарси - "О всеобщности бытия".


Slide 58

Ты видел мир, но все, что ты видал,- ничто.  Все то, что говорил ты и слыхал, - ничто.  Итог один, весь век ты просидел ли дома, Иль из конца в конец мир исшагал, - ничто.  Если тщетны упованья И надежды и мечты,- Так зачем тогда старанья В этом мире суеты?


Slide 59

От страха смерти я, - поверьте мне, -далек:  Страшнее жизни что мне приготовил рок?  Я душу получил на подержанье только  И возвращу ее, когда наступит срок. 


Slide 60

Не рыдай! Ибо нам не дано выбирать: Плачь, не плачь- а придется и нам умирать. Глиной ставшие мудрые головы наши Завтра будет ногами гончар попирать.


Slide 61

Ухожу, ибо в этой обители бед Ничего постоянного прочного нет. Пусть смеется лишь тот уходящему вслед, Кто прожить собирается тысячу лет.


Slide 62

И ночи сменялися днями До нас, о, мой друг дорогой; И звезды свершали все так же Свой круг, предрешенный судьбой. Ах, тише! Ступай осторожней На пыль под ногою твоей; Красавиц ты прах попираешь, Останки их дивных очей.


Slide 63

Мы приходим к цели поздно. Не успеем отдохнуть- Как судьба твердит уж грозно: «Вновь пора пускаться в путь!» Пусть будет сердце страстью смятено. Пусть в чаше вечно пенится вино. Раскаянье творец дарует грешным- Я откажусь: мне ни к чему оно.


Slide 64

Два начала – долг перед истиной и необходимость следовать правилам политического поведения – сделали сложный характер Хайяма еще более противоречивым, неуживчивым. Все представители враждебных визирю группировок пытались втянуть в сеть плетущихся интриг Омара- математика и геометра, обласканного визирем.


Slide 65

Омар Хайям знал жизнь во всех ее проявлениях: -сын ремесленника; -друг визиря; -тайный орден; -придворный астролог; -близость к властителю; -умение выжить при дворе после убийства покровителей. Много ли у Омара друзей???


Slide 66

Молчаливость и скромность в наш век не порок, Любопытство – нередко несчастий исток. Глаз, ушей, языка ты пока не лишился, Стань слепым и глухим, рот закрой на замок. Но особо тупое невежество, глупость или совершенная подлость вдруг преображали его и он, отбрасывая сдержанность, обрушивался на противника. Чтоб угодить судьбе, глушить полезно ропот, Чтоб людям угодить, полезен льстивый шепот. Пытался я порой лукавить и хитрить, Но всякий раз судьба мой посрамляла опыт.


Slide 67

Едкие анекдоты, продуманная клевета, злобные улыбки и открытая ненависть сыпались за те слова, которые Хайям считал простым проявлением искренности.


Slide 68

Все, что любим мы,- видимость только одна. Далеко от поверхности моря до дна. Полагай несущественным в мире, Ибо тайная сущность вещей – не видна.


Slide 69

О, как безжалостен круговорот времен!  Им ни один из всех узлов не разрешен:  Но,в сердце чьем-нибудь едва заметив рану,  Уж рану новую ему готовит он. 


Slide 70

Мир я сравнил бы с шахматной доской: То день, то ночь… а пешки?- мы с тобой. Подвигают , притиснут – и побили. И в темный ящик сунут на покой.


Slide 71

У мира я в плену, - я это вижу ясно:  Своею тягощусь природою всечасно.  Ни тот, ни этот мир постичь я не сумел, -  Пытливый разум свой я напрягал напрасно.  Ах, тише! Ступай осторожней На пыль под ногою твоей; Красавиц ты прах попираешь, Останки их дивных очей.


Slide 72

Последние 10-15 лет жизни Хайям провел в уединении в Нишапуре. Он мало общался с людьми. Об этом сообщает историк Бейхаки: «Был скуп в сочинении книг и преподавании» По-видимому, последние годы жизни Хайяма проходили тяжело. Он пишет: Трясу надежды ветвь, но где желанный плод? Как смертный нить судьбы в кромешной тьме найдет? Тесна мне бытия печальная темница, О, если б дверь найти, что к вечности ведет.


Slide 73

Порою некто гордо мечет взгляды: "Это - я! "Украсит золотом свои наряды: "Это - я! «Но лишь пойдут на лад его делишки, Внезапно смерть выходит из засады:«Это-я!» Приход наш и уход загадочны, - их цели  Все мудрецы земли осмыслить не сумели,  Где круга этого начало, где конец, Откуда мы пришли, куда уйдем отселе? 


Slide 74

Ученый, который в области математики, астрономии и физики сумел уйти намного вперед свое времени, отставал в понимании законов развития человеческого общества. В результате этого поэт, встретивший в жизни много трудностей, о которые одна за другой разбивались его благородные мечты, переживший немало трагических моментов, в ряде своих рубай уступает место фатализму, говорит о непредотвратимости судьбы, порой впадает в пессимизм.


Slide 75

Что миру до тебя? Ты перед ним - ничто: Существование твое лишь дым, ничто. Две бездны с двух сторон небытия зияют И между ними ты, подобно им - ничто. Древо печали ты в сердце своем не сажай, Книгу веселья, напротив почаще читай, Зову хотенья внимай и на зов отвечай, Миг быстротечный встречай и лозою венчай.


Slide 76

Смысла нет перед будущим дверь запирать, Смысла нет между злом и добром выбирать. Небо мечет вслепую игральные кости. Все, что выпало, надо успеть проиграть.


Slide 77

Взгляни же: я жил во вселенной, Но выгод не ведал мирских; Я мучился жизнью мгновенной, Но благ не познал никаких; Горел я, как светоч веселья, Погас, не оставив следа; Разбился, как чаша веселья, В ничто обратясь навсегда.


Slide 78

Ничтожен мир , И все ничтожно, Что в жалком мире ты познал; Что слышал- суетно и ложно, И тщетно все, что ты сказал.


Slide 79

Ты мыслил в хижине смиренной. О чем? К чему? Ничтожно то. Ты обошел концы вселенной, Но все пред Вечностью ничто


Slide 80

Дай мне счастье в сегодняшний день, А назавтра пусть будет конец. Я борьбы не хочу и бороться мне лень. Мой случайный победный венец Не дано мне здесь вечно носить. И поэтому я вновь прошу у тебя И не буду другого просить:… « Всемогущий, Вселенной Творец, Дай мне счастья желанного нынешний день, А назавтра дай жизни конец!..»


Slide 81

Ухожу, ибо в этой обители бед Ничего постоянного прочного нет. Пусть смеется лишь тот уходящему вслед, Кто прожить собирается тысячу лет. Жизнь с крючка сорвалась и бесследно прошла, Словно пьяная ночь, беспросветно прошла. Жизнь, мгновенье которой равно мирозданью, Как сквозь пальцев песок, незаметно, прошла!


Slide 82

Однако даже в тех четверостишиях Хайяма, в которых на первый взгляд очень сильны пессимистические мотивы, мы в подтексте видим горячую любовь к реальной жизни и страстный протест против ее несовершенства. Пускай ты прожил жизнь без тяжких мук,- что дальше? Пускай твой жизненный замкнулся круг, - что дальше? Пускай, блаженствуя, ты проживешь сто лет  И сотню лет еще, - скажи, мой друг, что дальше? 


Slide 83

Скептическое отношение к жизни на земле, отрицание этой жизни, отшельничество было широко распространено на средневековом Востоке. Этот мир считался временным, преходящим... Сотни, тысячи богословов и философов проповедовали, что вечную жизнь и блаженство можно найти только после смерти.


Slide 84

Под этим небом жизнь - терзаний череда, А сжалится ль оно над нами? Никогда. О нерожденные! Когда б о наших муках Вам довелось узнать, не шли бы вы сюда.              Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,  Из нашей жизни, друг, навеки выпал он. Но я, покуда жив, тревожиться не стану О дне, что отошел, и дне, что не рожден. 


Slide 85

Ты все пытаешься проникнуть в тайны света, В загадку бытия... К чему, мой друг, все это? Ночей и дней часы беспечно проводи,  Ведь все устроено без твоего совета.  Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало. Два важных правила запомни для начала:  Ты лучше голодай, чем что попало есть,  И лучше будь один, чем вместе с кем попало. 


Slide 86

Творчество Хайяма - еще одно доказательство того, что в средние века, в период инквизиции, духовное развитие человеческого общества не останавливалось и не могло остановиться. Научное и литературное наследие Омара Хайяма служило и служит Человеку, являясь яркой страницей в культуре народов мира.


Slide 87

Неопровержимо доказаны исторические заслуги Омара Хайяма как ученого, который сделал ряд важнейших открытий в области астрономии, математики, физики и других наук. Математические исследования Хайяма и теперь имеют определенную ценность и переведены на разные языки. Открытия Омара Хайяма впоследствии были подробно разработаны азербайджанским математиком Насреддином Туси и в его трудах дошли до европейских ученых.


Slide 88

Творчество Хайяма - это одно из удивительных явлений в истории культуры народов Средней Азии и Ирана и, пожалуй, всего человечества. Его замечательные четверостишия до сих пор покоряют читателей своей предельной емкостью, лаконичностью, простотой изобразительных средств, гибким ритмом.


Slide 89

Мир Хайяма, отраженный в рубайях, - это мир мучительных вопросов и загадок, с которыми сталкивается мыслящий Человек, на которые пытается найти ответ всю свою жизнь!


Slide 90

Мавзолей Омара в Нишапуре 4 декабря 1131 года Омар Хайям умер. Продолжительность его жизни- 83 солнечных года.


Slide 91

Не рыдай! Ибо нам не дано выбирать: Плачь, не плачь- а придется и нам умирать. Глиной ставшие мудрые головы наши Завтра будет ногами гончар попирать. Пусть будет сердце страстью смятенно. Пусть в чаше вечно пенится вино. Раскаянье творец дарует грешным- Я откажусь: мне ни к чему оно.


Slide 92

Эпитафия на надгробии Омара Хайяма, воздвигнутом в 1934 году. В тексте надгробия в зашифрованном виде содержится дата постройки (1313 год по мусульманскому летоисчислению)


Slide 93

Какой дар Хайяма можно поставить на первое место? Чтобы ответить на этот вопрос мы спросили у тридцати человек из двух групп , кто такой Омар Хайям? Можете не сомневаться, ответ один: поэт. Это главное! Каково ваше мнение?


Slide 94

Чем же рубаи Хайяма привлекают современного читателя? Краткостью? Простотой? Сжатым, концентрированным выражением философской мысли? Пусть каждый ответит себе сам…


Slide 95

«Маленькая книжечка живет на его родине, в соседних странах, во всем мире, переходит из рук в руки, из дома в дом, из страны в страну, из века в век, будоражит мысли, заставляет людей размышлять и спорить о мире, о жизни, о счастье». Шамухамедов Ш. М.


Slide 96

"Само чтение поэта есть уже творчество. Поэты пишут не для зеркала и не для стоячих вод" И.Анненский


Slide 97

Пока жюри подводит итоги Свободный микрофон… Вырази одним предложением, словом свое мнение: -о чтецах; - о ведущих; - о творчестве Омара Хаяма; -о рубаях, как форме поэзии Мог бы ты написать такие рубаи?


Slide 98

Литература 1. Ш. М. Шамухамедов. Избранная лирика Востока. Изд. ЦК Компартии Узбекистана, 1982 2.Википедия 3. Большая советская энциклопедия 4.http://www.khayyam.nev.ru/hayamrtr.shtml 5.А.Гин. Приемы педагогической техники. Луганск. Учебная книга. 2003 6. Н.Л. Галеева. Завуч и учитель как субъекты управления качеством образовательного процесса в школе. М., Педагогический университет «Первое сентября», 2007. 7. Е.В.Чернобай. Технология подготовки урока в современной информационной образовательной среде. М., Просвещение, 2012. 8.haiam.ru


×

HTML:





Ссылка: